|
Résumé de la discussion
- dhrm77
- 06-08-2008 05:08:40
jeremie911 a écrit:Ils se sont appropriés le titre d'Américains ces États-Uniens!
Oui ca fait longtemps...
- jeremie911
- 06-08-2008 01:09:57
dhrm77 a écrit:Mais si vous comparez la qualité d'écriture des francais avec celle des américains, vous trouverez que les américains sont encore plus mauvais en orthographe.
Ils se sont appropriés le titre d'Américains ces États-Uniens!
- cantalene
- 15-06-2008 10:06:33
je ne dirai pas grand chose sur cette vidéo, l'on risquerait de tomber dans un débat politique (ment incorrect) et il ne faut surtout pas de ça sur ce site! mais ta vidéo m'a fait sourire surtout quand j'ai vu l'autre situer la france au niveau de l'australie...la france le pays de skippy le kangourou! c'est bien connu!
- nono4012
- 15-06-2008 02:00:29
C'est vrai que ça parrait énorme, mais en même temps, combien de francais ne savent pas épeller le mot chewing-gum, gentleman, ou bien sandwich ??
A mon avis, ça doit être pareil pour plein d'autres mots...
ça me fait d'ailleur penser à cette vidéo:
http://www.koreus.com/video/americains-stupides.html
Ahalala, qu'ils sont stupides ces outre-atlanticains:D
- quaramba
- 05-04-2008 13:21:47
c'est... wow impressionant. A côté de ça je peux dire que je suis une génie de l'orthographe dis donc. Et pourtant je suis comme tout le monde, j'en fais!
- dhrm77
- 05-04-2008 02:32:10
Vous vous plaignez en france de l'usage du language SMS... Mais si vous comparez la qualité d'écriture des francais avec celle des américains, vous trouverez que les américains sont encore plus mauvais en orthographe. Ils sont mauvais avec l'anglais et ils sont pire quand il s'agit d'écrire correctement un mot d'origine etrangère. Et les anglophones ont adopté quelques mots francais, comme par exemple l'expression "hors d'œuvre" pour indiquer des petits gateaux apéritif. J'ai recemment recu un document officiel ou le mot était très mal ecrit (voir *). Je me suis alors interessé aux variantes de cette expression que l'on trouve sur le net. Et il se trouve que faute d'avoir maitrisé l'orthographe, les americains font en outre preuve d'une grande créativité quand il s'agit d'imaginer comment un mot peut s'écrire. Voici les resultats de mes recherches sur google:
hor'devre : 1 page hordervres : 1 page h'ordoeuvres : 2 pages h’orsdoeuvres : 3 pages hor ‘deorve : 3 pages h'ordevres : 5 pages hor'devres : 5 pages horsdourvres : 5 pages hordourvres : 6 pages hors deovures : 10 pages hor'deuvre : 38 pages hordeuvers : 44 pages hors d'euves : 49 pages hors doevures : 64 pages hor ‘deorves : 69 pages (*) hordouvers : 82 pages hors ‘deorves : 84 pages horsdeuvers : 93 pages horsd'euvers : 120 pages hor's doeuvre : 133 pages h'ors douvres : 138 pages hor d'euvres : 142 pages hordouvres : 168 pages horsdeouvres : 191 pages hors deuves : 221 pages h'ordeuvres : 227 pages hor'deuvres : 247 pages h'ors deurves : 265 pages hor d'oeurve : 336 pages horsdouvres : 380 pages horsdeuvres : 439 pages hordeuvres : 529 pages hors d'ouevre : 806 pages hor'doeuvre : 1,740 pages horderve : 1,830 pages hor'devours : 2,090 pages hors d'euvres : 3,030 pages horsdoeuvres : 4,230 pages hors douvres : 6,190 pages h'orderves : 6,730 pages hors d'oeurve : 6,990 pages hors'devours : 10,400 pages hors dourves : 11,000 pages hor'doeuvres : 12,400 pages hor ‘dourves : 13,400 pages orderves : 15,400 pages horderves : 28,700 pages hor d'oeuvres : 36,500 pages hors doeuvres : 75,100 pages
en comparaison: hors d'oeuvre : 632,000 pages hors d'œuvre : 820,000 pages hors d'oeuvres ou Hors d'œuvres: 2,430,000
Tout ca pour dire que si tout le monde parlait Esperanto, on perdrait moins de temps a se demander comment epeller tous les mots obscures dont on n'est jamais très sur.
|
|