Pour le 1.
A - Elles se sont laissées surprendre.
B - Elles se sont laissées glisser.
C'est plus délicat, car cela me renvoie aux règles particulières avec les verbes pronominaux et le cas particulier du verbe laisser.
Tout dépend de la signification, du sens de la phrase.
D'après ma compréhension, on fait l'accord pour la phrase B, car cette phrase équivaut à : elles se sont laissées elles glisser, et donc le "se' " représentant "elles" est bien COD du verbe laisser et est placé avant le verbe. Il y a donc tout naturellement accord.
Par contre, pour la phrase A, elle équivaut à: Elles sont laissées par quelqu'un surprendre. Dans la phrase initiale, "se'" représentant "elles" est donc COD du verbe surprendre, et non du verbe laisser. En conséquence, le verbe "sont laissées" n'a pas de COD, et donc il n'y a pas d'accord. Et donc, la A devrait plutôt s'écrire : Elles se sont laissé surprendre.
Pour le 2. Parles-en
Les verbes en -ER ne prenne pas de -s à la deuxième personne du singulier. Cependant, on le remet quand le verbe est suivi par "y" et "en" selon l'exception dictée par l'euphonie (qualité des sons agréables à entendre ou aisés à prononcer).
Donc, dans le cas présent, on écrit "Parles-en".
En conclusion: quelle prise de tête ou écrit-on plutôt prise2tête?